Dave's Fiction Warehouse

In which I bloviate about books, TV, movies, politics and other stuff -- all without the aid of ChatGPT!

  • Books
  • Movies
  • TV
  • politics
  • american life
  • Writing
  • Other Stuff

Connect

  • Email
  • Facebook

Powered by Genesis

My very own vagina monologues

September 22, 2011 by Dave Knadler

rhea seehorn in "whitney"

Rhea Seehorn in "Whitney"

This might offend a few of my eight or so regular readers, but I plan to increase my use of the word “vagina” in day-to-day posts.

I don’t make the decision lightly. In fact, I wouldn’t make it at all except for this New York Times piece detailing how “vagina” — I’m talking the word here, not the body part — has created a comedy goldmine for a slew of new sitcoms. Apparently, even if a gag is amusing on its own, the word “vagina” makes it an absolute laff riot.

It makes sense. I remember the uproarious laugh track on “Good Times” whenever J.J. would make his eyes real big and say “DY-NO-Mite!” Think how much funnier it would have been if he’d said “VAGI-NO-Mite!” Gold, Jerry. Gold.

Although I admit it also seems counterintuitive. Writers of raunchy comedies have been getting laughs for years by using euphemisms for the male reproductive organ — your schlong, your johnson, your wang, your bishop, and so forth — but the actual anatomical term, “penis,” never quite tickles the funny bone in the same way. In fact, it’s actually kind of depressing when you put it like that. Not sure why.

No matter. The Times piece will probably make “vagina” a trending topic (as opposed to the euphemisms, which are always trending topics), and if a certain blog has posts liberally salted with the word, it may be that a certain blogger will enjoy a temporary uptick in traffic. It’s all about eyeballs, baby. It’s all about SEO and CPM and the big bucks that accrue to those on the cutting edge.

And of course, it’s all about the comedy. Laughter’s good for the soul. So: Vagina. Vagina vagina vagina. Funny, no? Say it over and over real fast and see how long it takes for the word to lose its meaning.

More along these lines:

  • The not-so-quick and ‘The Walking Dead’
  • stoger arms .22 lrI got rid of that gun too soon
  • The Liar, the Confessor, and usThe Liar, the Confessor, and us
  • swastika on CSX building in JacksonvilleReich of fools
  • On Facebook, time for a new face

Filed Under: Other Stuff, television, tv

Comments

  1. John H. says

    September 23, 2011 at 11:35 pm

    Sadly, using more anatomical terms seems to be what passes for originality in this season’s shows. (Not that there is usually much actual original stuff, but I live in hope.)

    BTW, one of the many, many things I learned from reading Catch-22 is the term for the phenomenon of the familiar becoming unfamiliar: jamais vu.

    • Dave Knadler says

      September 24, 2011 at 8:27 pm

      I can’t believe I don’t remember that from Catch-22. How nice that there’s an exotic phrase for it. I guarantee that jamais vu will be appearing in this blog soon.

Recent posts

  • Full frontal Florida
  • Later, alligator
  • A writer on top
    of the short-story game
  • ‘The Passenger’
    will please refrain
  • Floaters in the stream

Recent comments

  • Rachel Kohl on Later, alligator
  • Dave Knadler on Later, alligator
  • John H. on Later, alligator
  • Dave Knadler on Later, alligator
  • Erin Murphy on Later, alligator

FInd something

send dave cash

The obligatory PayPal donation button. Go ahead: Make my day.